‘S dòcha gur e Là Twitter na Haitian Creole, Là Twitter na h-Eadailtis no Là Twitter na Nirribhis. A bheil fios aig duine sam bith?
Twitter would have us believe we’re writing in Haitian Creole, Norwegian and Italian! I’m pretty sure the Gaelic language is not so similar. Does anyone know how to get Twitter to change this? They don’t seem to care or want to listen.